zen5852.egloos.com

하늘 정원

포토로그 공지




코코샤넬 Monologue










가장 용기있는 행위는
스스로 판단하여 결정하는 것이다.
자기 소리를 내면서...

- 코코샤넬 -












서두르지 말고,
그러나
쉬지도 말고...













모든 시작은 낮설고 어렵지만,
그 시작으로인해 그 무언가는 이루어진다...













우리 모두의 목표는?
어쨌든 잘 사는 것!
한번뿐인 인생
누구의 눈치도 보지말고,
진짜 멋지게 한번 살아 봅시다!












그 무엇으로도 대처할 수 없는 존재가 되기 위해서는 늘 남달라야 한다.
In order to be irreplaceable one must always be different.














성공은 종종 실패가 불가피하다는 것을 모르는 사람들에 의해 달성된다.
Success is often achieved by those who don't know that failure is inevitable.

















덜함이 더함이다.
사치는 내부가 외부만큼 아름다울 때 존재한다.


















스무 살 얼굴은 자연의 선물이고,
쉰 살의 얼굴은 당신의 공적이다.
















진정한 부자는 단지 돈이 많은 사람을 의미하지 않는다.




















유행은 유행에 뒤떨어질 수 밖에 없다.

















럭셔리는 빈곤의 반댓말이 아니라, 천박함의 반댓말이다.
















슬프고 사랑때문에 아프다면 화장을 하라,
자신을 돌봐라,
립스틱을 바르고 앞으로 나가라.
남자는 우는 여자를 혐오한다...



















새 드레스를 입는다고 저절로 우아해지는 건 아니다.
















날개 없이 태어났다면 날개가 생기는 것을 막지 말라.

















오래된 옷은 오래된 친구와도 같다.
자신을 꾸미는 일은 사치가 아니다.


















사람들은 나의 옷입는 모습을 보고 비웃었지만,
그것이 바로 나의 성공비결이었다.
나는 누구와도 같지 않다...
























The Barberettes



오늘 소개해 드릴곡은 바버렛츠미스터 샌드맨입니다.
The Barberettes는 대한민국의 3인조 여성 그룹입니다.
시간여행 걸그룹이라는 컨셉트에 어울리게,
Mr. Sandman, 노란 샤스입은 사나이등이 주요 레퍼토리이죠.
Barberettes 라는 단어에는 뜻이 없답니다.
대신 Barber라는 것은 '이발사'라는 뜻이라는군요.
1920년 미국 이발소에서 흑인 남성 4중창단이 노래하던 것에서 유래된
'바버샵 아카펠라'를 바버렛츠가 하기 때문에 거기에서 따온것이
~ettes이고 접미사 ~ettes는 작은 것, 혹은 여성이라는 뜻을 가지고 있다네요...
The Barberettes 의 그룹명을 직역하자면, '이발소 언니들' 쯤 된다고 합니다.




The Chordettes


Mr. Sandman는 1954년에 작사 작곡된 이 노래는
미국 여성 4인조인 The Chordettes 가 불렀습니다.
보통 아카펠라로 노래를 하며 전형적인 전통 팝인 Traditional Pop을 부릅니다.
이들의 음악을 Barber Shop music - 이발소 음악으로
무반즈 성악을 특징으로 지금의 아카펠라와 유사합니다.
1946년에 미국 위스콘신주에서 결성해서 1961년까지 활동을 했습니다.

자, 이발소 언니들의 Mr. Sandman을 들어 보실까요???




Mr. Sandman bring me a dream
Make him the cutest
that I've ever seen
Give him two lips like
roses and clover
Then tell him that his lonesome
nights are over
Sandman I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman bring me a dream
Mr. Sandman bring me a dream
Make him the cutest
that I've ever seen
Give him the word
that I'm not a rover
Then tell him that his lonesome
nights are over
Sandman I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman bring me a dream
Mr. Sandman Yes
bring us a dream
Give him a pair of eyes
with a come-hither gleam
Give him a lonely heart
like Pagliacci
And lots of wavy hair like Liberace
Mr. Sandman someone to hold
Someone to hold
Would be so peachy
before it's too old
So please turn on your magic beam
Mr. Sandman bring us
please please please
Mr. Sandman bring us a dream


바버렛츠, Mr.sandman




덧글

댓글 입력 영역